Contrariwise: Literary Tattoos Over 600 tattoos from books, poetry, music, and other sources.

8Jul/097

Dante’s Inferno

IMG_2955

Tony's tattoo is from Dante's Inferno:

It's a bit difficult to read, because it is based on the calligraphy of a 14th century manuscript. It is the final line of the poem, "E quindi uscimmo a rivider le stelle." Canto XXXIV, line 139. Translations treat this line in different ways, but I prefer the one that William Styron cites as the final line in his memoir, Darkness Visible: "And so we came forth, and once again beheld the stars."

Comments (7) Trackbacks (2)
  1. I LOVE this.

  2. :O I am getting that next spring! On my forearm! (different text though).

    My favourite translation is Longfellow's

    "and we emerged again to rebehold the stars"

  3. I loved "Darkness Visible" and I LOVE this quote. It's beautiful.

  4. That looks pretty awsome!

    Excelent tattoo!

  5. I have the same tattoo on my ankle. Good choice!! You are the only person that I have found with the same tattoo as me! I've had my tattoo for a little over a year now and I still absolutely LOVE it!!

  6. ah! I have the same tattoo and adore it now as much as I did when I got it some years ago….brilliant!

  7. im getting one from purgatory o human race born to fly upward wherefore at a little wind dost tho so fall?